記得有一次在大阪的一間飯店櫃檯預約了回機場的巴士,
櫃台服務生一臉不放心,一直提醒我一定要提早十分鐘到樓下
跟日本人打交道,準時真的是基本中的基本
而且這裡的準時,指的是準時開始做某件事,而不是剛好到
就拿上面的巴士來說,準時指的是巴士準時開車,如果這時候人才剛好到,發車就鐵定誤點了
同樣的,搭電車即將要下車前,大部分的乘客都會預先起身往門口移動,避免影響時間
另外好比說上班,準時不是指打卡時間,而是人已經坐在辦公室開始工作
前公司的日本員工,幾乎都提早半小時到公司,這段時間整理下儀容、換廠服
會議更是要提早準備器材、報告資料就緒,讓會議能準時開始,而不是時間到還在調整器材、等人員到齊
不過在某些情境下,太早到可能會顯得失禮
例如拜訪別人家,太早到可能對方還沒整理好;事前沒有先預約更是最好不要
那個服務生的擔心是對的,巴士準時出發,我看到窗外一家子正拉著行李出來追車
在台灣鐵定停下來等人,但這班巴士還是開走了
往機場的路有點小塞,不過車還是準時抵達
準時其實蠻好的,督促自己也尊重他人
沒有留言:
張貼留言